Využili pohostinství, Yka, když bylo třeba, léčila nemocné a zraněné, nebo sbírala a sušila bylinky. Tarn se během těch dnů úplně zotavil ze svého zranění, a tak mohli znovu vyrazit na cestu. Putovali několik dní, pomalu a mlčky, ale Tarn si všímal každého drobného doteku, když jí pomáhal přes potok, kluzký kámen nebo padlý strom.
Po čase se krajina změnila.
Lesy a kopce zůstaly za nimi, stromy řídly a cesta je vedla do širokého, nízko položeného údolí. Půda byla nasáklá vodou, měkká a kluzká, místy zcela rozmočená. Tarnovi připomínala domov, jen řeka tu nebyla tak široká. Křoví rostlo v hustých neproniknutelných trsech, mezi nimi se táhly mělké tůně, některé skryté pod zeleným škraloupem. Z každého kroku se zvedala těžká, sladce hnilobná vůně mokřin. Nad krajinou visel nízký opar, stříbrný a nehybný. Ptáci křičeli v korunách vrb a olší, ale jinak tu panoval podivný, stísněný klid.
Před nimi se otevíral kraj, v němž voda určovala pravidla.
Přecházeli mokřinu pomalu a opatrně. Tarn šel vpředu, dlouhým prutem zkoušel hloubku bahna před každým krokem. Druhou rukou pevně svíral Yčinu dlaň, byl jí oporou, kdykoliv jí podjela noha nebo klopýtla o skrytý kořen. I když byl kraj drsný a tichý, nebyl opuštěný.
Po hodinách namáhavé chůze se před nimi v mlžném šeru objevil mírně vyvýšený ostrov — pevnější půda porostlá trávou a několika stromy. Ze vzdálenosti nebylo poznat, zda je místo opuštěné, ale brzy zahlédli první známky života: nízké přístřešky, kouř linoucí se z ohniště, postavu ohýbající se nad sítí. Žil tu kmen — lidé, kteří si v nehostinné krajině našli svůj domov.
Když Tarn s Ykou vstoupili na pevnější půdu, okamžitě je zpozorovali. Z přístřešků a za stromy se vynořili muži s oštěpy, ženy stáhly děti dozadu. Nikdo se nepřibližoval, ale ani je nehnali pryč. Cizince vnímali jako hrozbu, i záhadu.
Tarn zvedl ruce v míru, zbraně nechal u pasu. Mlčky zůstal stát a čekal. Ticho bylo dlouhé, napjaté, jen vítr si pohrával s listím.
Až po chvíli z houfu vystoupil muž — zřejmě vůdce. Měřil si je váhavým pohledem. Neznal je. Nevěděl, co chtějí. Nakonec pronesl pár slov, kterým Tarn nerozuměl, ale tón nebyl nepřátelský.
Dovolili jim zůstat přes noc — mimo tábořiště, na okraji. Jen do svítání. Nic víc.
Tarn s Ykou si postavili malý přístřešek z větví. Přes noc foukal vítr a zvedl vodu v okolních tůních. Když ráno přišel starší z kmene, našel je, jak obklopeni stoupající vodou chrání před zaplavením zásoby dřeva a malý oheň — zatímco ostatní ještě spali. Viděl jejich snahu a nezištnost.
A tehdy poprvé změnili tón. Už nebyli jen cizinci.
Kmen jim nabídl přístřeší — zpočátku z povinnosti, později z důvěry. Yky si všimla stará žena, shrbená, s ostrýma očima, které jakoby viděly dál než ostatní. Byla to šamanka kmene, znalá síly bažin, jejich jedů i darů.
Yka jí mlčky nabídla několik svazků sušených bylin. Stařena si je přivoněla, dotkla se jich prsty — a zarazila se. Tyhle rostliny neznala. Její oči se zaleskly. Pomalu kývla a prstem pokynula, ať jde Yka s ní. Tak začalo tiché přátelství — dvě ženy, dvě generace, dvě různé cesty, které se prolnuly v jediné.
Yka ukazovala, co znala z dálav — léčivé květy z otevřených plání, kořínky z hlinitých strání. Stařena jí na oplátku vodila po močálech, kde se mezi vodami skrývaly poklady i nebezpečí. Někdy jen mlčky seděly a třídily lístky, jindy si kreslily do hlíny, co slovy nešlo říct. Přesto si rozuměly.
Tarn zatím pomáhal mužům. Lovil, opravoval, učil se. Večer se vracel k Yce, a když ztichly hlasy osady, usínali v sobě zavinutí jako kořeny dvou stromů, které našly společnou půdu.
Každý večer, když Yka už tiše oddychovala ze spánku vedle něj, vytáhl Tarn z váčku pazourek. Obracel jej v ruce, sledoval jeho světélkující hrany. „Zítra půjdu,“ zašeptal. „Najdu své místo a vrátím se.“
Ale ráno, když se Yka usmála, když ji viděl, jak si češe vlasy za ucho nebo rozdělává oheň, jeho nohy ztěžkly. A tak nešel. Ne, dnes Ještě ne
Den byl z počátku jako každý jiný. Slunce viselo na obloze, ptáci zpívali v rákosí, bažina dýchala svým pomalým rytmem. Ale pak — z ničeho nic — se vzduch ochladil, jako by se sama země nadechla před výkřikem. Zatímco slunce dál zářilo, po kraji se rozlil zvláštní stín. Od západu, mezi kmeny vrb a topolů, se vynořila těžká, tmavošedá mračna, hutná a nehybná jako proroctví.
Stará šamanka zvedla hlavu. Oči jí potemněly. „Přichází voda,“ vydechla. Cítila to v kloubech, ve starých kostech, v ševelení trávy. Bylo třeba jednat.
Bez váhání zamířila do středu osady. Hlasem, který navzdory jejím létům měl sílu rozkazu, svolala lid. Zatímco ženy přinášely obětiny a muži stavěli posvátný kruh z větví a kamenů, šamanka pátrala pohledem mezi tvářemi. Když její zrak padl na Yku, ukázala na ni prstem a řekla: „Ona, umí rozmlouvat s bohy.“ Nikdo nezapochyboval.
Yka polkla nasucho. Netušila, proč se jí všichni klaní. Proč tolik očí plných naděje hledí právě na ni. Ale cítila tlak — ne zvenčí, ale uvnitř. Srdce jí bušilo, ruce se chvěly. Věděla, že není vyvolená. Žádné hlasy bohů neslyšela. Ani k nim svými písněmi nepromlouvala. Ale přesto — kývla.
Stařena k ní přistoupila, položila jí dlaň na čelo a zašeptala slova, kterým Yka nerozuměla. Ale rozuměla pohledu. „Bohové slyší jinak,“ říkaly ty oči. „Tvé mlčení je jim bližší než naše hlasitá slova.“
Yka beze slova přikývla, vzala z šamančiných rukou obětní květiny a vykročila k vodě.
V tichu, které nastalo, bylo slyšet jen šplouchání vody a slabý vítr v suchém rákosí. Yka sestupovala pomalu, téměř slavnostně, k místu zvanému U tří vod. Všechny tři prameny — řeka, potok a přítok z lesů — se zde sbíhaly do jediné tůně, temné a hluboké. Celý kmen stál v kruhu opodál. Jen buben tlumeně tepával, jako vzdálený tlukot srdce.
Yka vkročila do vody. Nejprve ji políbila jen po kotníky, chladná, klidná. Dívka se zastavila, zvedla květiny nad hlavu a pak je pomalu položila na hladinu. Neztratily se — tiše se kolébaly na vlnkách.
Yka zavřela oči a začala zpívat. Tón, tichý jako dech, stoupal z jejího hrdla — beze slov, jen čistá melodie. Hlas se třásl, jak se chvělo její tělo, ale zpěv byl krásný. Kruh lidí oněměl. V tom okamžiku se zdálo, že slyší nejen oni, ale i země. I voda.
A pak přišel ten zvuk.
Nejdřív jen vzdálený hukot, téměř nerozeznatelný od větru. Ale sílil. Muži se otočili k západu. Nad stromy se zvedal podivný opar. Hukot přecházel v řev — jako by se valil kamenný had.
Yka otevřela oči právě ve chvíli, kdy se první vlny řítily k místu obřadu. Nestihla ani ustoupit. Obrovský proud ji podtrhl nohyl, květiny zmizely v pěně. Lidé vykřikli.
Tarn vyrazil vpřed — srdce mu bušilo jako buben. Dva muži ho chytili za ramena: „Ne! Bohové si ji vybrali!“ Ale Tarn je odstrčil. „Ne bohové. Voda!“ vykřikl, a vrhl se do zpěněného proudu.
Silný proud ho srazil. Když se vynořil, zahlédl Yku — zmítala se, bojovala, snažila se zachytit o trčící větev. Do očí jí padaly vlasy, stále však nebyla panická. Spíš... smutná. Odevzdaná.
Tarn napnul každý sval. Přes bahno, přes proud, přes bolest. Plaval, sáhl po ní — v poslední chvíli. Sevřel její zápěstí. Společně je voda strhla, ale Tarn se zachytil o zaplavený kmen a přitáhl Yku k sobě. S námahou se vyškrábal zpět na břeh, celou dobu ji držel. Dech mu sípal. Yka kašlala vodu, ale žila. Tarn si položil ruku na hruď, v níž mu divoce bušilo srdce z právě prožitého strachu o Yku a z námahy, kterou pro její záchranu vynaložil. Zarazil se. Váček s pazourkem byl pryč. Voda ho vzala.
Lidé zírali. Nikdo se nehýbal.
A pak se stařena poklonila — nejprve Yce, pak Tarnovi.
„Bohové promluvili,“ řekla tiše. „Ale ne tak, jak jsme čekali.“
Tem podvečer seděl na kameni u okraje tábořiště, kde se večer lidé scházeli kolem ohně. Teď tu bylo ticho. Jen vítr se proháněl vysokou trávou a přinášel vzdálený hovor k večerní přípravě. Pazourek je pryč. Dlouho o něm přemýšlel. O cestě, kterou kvůli němu urazil. O rituálech, o snech, které měl. Měl ho donést na místo, kde bude moci sloužit bohům — ale možná, možná to nebylo cílem. Možná mu pazourek neměl ukázat cestu, ale směr, kterým se změnit. Možná to vůbec nebyl kámen, co měl být donesen na určené místo.
Hleděl k místu, kde se říkalo U tří vod. Teď se všechny toky spojili v jedno veliké jezero. Věděl, že velká voda i když voda opadne, jednou se zase vrátí. Vždycky se vrací. A lidé se obrátí se k tomu, co znají — k tradici, k obětem.
Přesně věděl, co by se stalo. Už to viděl mnohokrát, v dětství, doma. Oběti z květin. Oběti z masa. Dokonce jednou obětovali i oheň, to nejcennější co měli. Dlouho pak čekali, až jim jej bohové vráti. Někdy se bohové s obětí spokojili, jindy si vzali i dívku, která rituál prováděla. Vše bylo marné. Velká voda se vždy znovu a znovu vracela. Až voda znovu povstane, až se mokřiny změní v jezero — obětují Yku, aby vrátili bohům to, co jim Tarn vzal.
Ne. To nedopustí! Měl by i s Ykou odejít. Ale kam? Pazourek ho dovedl až sem. Ukázal mu, že tady má být jeho nový domov. Bez něj už nemá jeho další cesta cíl. A pak ho to napadlo: Domov není jen nějaké místo. Domov jsou hlavně lidé s nimiž to místo sdíli. Může odejít, ale musí ostatní přesvědčit, aby odešli společně s ním.
Ulevilo se mu. Jakmile voda opadne, svolá radu. Tohle místo není pro ně. Jsou tu jako listí na hladině. Musí odejít. Všichni. A on je povede. Kvůli ní. Kvůli Yce.
Trvalo několik dní, než voda ustoupila a země znovu ztichla. Po deštích zůstala krajina podmáčená a těžká, jako by se ještě dlouho nemohla nadechnout. Kmen, dosud otřesený, se pomalu navracel ke každodenním činnostem — ale všechno bylo jiné. Mluvili šeptem. O tom, co se stalo u Tří vod. O Yce, která zpívala pro bohy, a o Tarnovi, který se jim postavil.
Šamanka svolala radu starších. Ten, kdo vnesl život do chaosu a překročil hranici mezi smrtí a nadějí, si podle tradice zasloužil jít na vrch Předků — Předinu. Tam se vždy zjevovala vůle bohů.
Nad krajinou se rozlévalo podvečerní světlo, zlatavé a neklidné jako před bouří. Na nedalekém vrcholku Přediny se shromáždil celý kmen. Prostransví osvětloval slavnostní oheň. Dívky s květy zapletenými do vlasů tančily v kruhu, jejich lehké kroky vířily prach, zpěv splýval s větrem. Uprostřed nich stála stará šamanka a v rukou držela vlčí kůži s vyceněnou hlavou – plášť, který kdysi patřil dávnému vůdci. Byla to posvátná relikvie, určená jen tomu, koho bohové vyvolí.
Když pak vystoupil Tarn, jejich hlasy utichly. Všechny oči se k němu obrátily, s nadějí, důvěrou i bázní. Tarn beze slova poklekl k nízké mohyle z kamenů. Sklonil hlavu a čelem se dotkl kamene na jejím vrcholku, aby vzdal úctu předkům kmene, který ho přijal za svého. Vytáhl ze záňadří svůj starý amulet – kousek dřeva s vyrytými znaky k němuž bylo přivázáno několik havraních per. Pozůstatek dětství a kmene, odkud kdysi vyšel. Na chvíli jej pevně stiskl v dlani, jako by se s ním loučil. Pak ho vhodil do ohně a sledoval jak jej olizují plameny. Spálil tak vše, co ho poutalo s minulostí, aby mohl nést odpovědnost za budoucnost.
Když vstal, šamanka jej zahalila do vlčí kůže. Vlčí hlavou obřadně “korunovala” tu jeho. V tom okamžiku jako by se zvíře opět nadechlo – jeho duch přešel na nového strážce lidu. Vlk, ten, který vede smečku. Tarn se rozhlédl po shromážděných, oči všech se vpíjely do něj, čekající na znamení. Hlas měl tichý, ale pevný:
„Povedu vás tam, kam voda nedosáhne. Budu vašima očima, když přijde tma. Vaším hlasem, když zavládne strach. A vaším štítem, když se nebe rozhněvá. Přísahám.“
Tarn stál na návrší a sledoval, jak řada postav pomalu v ranním oparu vystupuje za ním. Slunce právě vystoupilo nad obzor a vrhalo dlouhé stíny. Všichni šli mlčky, unavení, ale s vírou, že tam vpředu, na východě, je nový domov. Yka kráčela po jeho boku. Krátce se na něj usmála, a pak pohlédla na slunce, které jim ukazovalo cestu.
Za nimi se mlčky zvedaly chuchvalce mlhy z močálů. Předině se už vzdálili — ona zůstala jako poslední výspa nad vodou. Někde hluboko v řece pod ní, skrytý pod nánosem bláta a času, odpočíval pazourek. Nebyl už potřebný. Jeho účel se naplnil.
Bude tam ležet dlouho. Možná tisíce let.
Až jednoho dne někdo zaboří ruku do hlíny a najde jej — studený, mlčenlivý, poznamenaný věky. A nebude tušit, že v dlaních drží svědectví příběhu, který se odehrál dávno před tím, než přišla slova. Že drží paměť na cestu, která změnila budoucnost několika lidí.
TM KB - 5/25 Láska |
- Konec -